- А мы вот как раз о тебе вспоминали, - донесся голос из глубины комнаты, - как твои успехи?
В этот раз Берта была не в "гнезде", а в своих марионских апартаментах. Приняв вечерний душ, она лежала на кушетке, завернутая только в полотенце, а глухонемая служанка, присев на крошечную табуреточку, такую же аляповатую как все в этой гостиной, полировала ей ногти.
Мне здесь не нравилось. Слишком вычурно, нарочито много позолоты, алого бархата и дорогих, бездарно сделанных вещей. Словно человек только-только добрался до богатства, но при этом не приобрел ни грамма вкуса, и теперь пытался показать всем свой новый статус. Но Берта как раз отсутствием вкуса не страдала, поэтому и предпочитала проводить время в изящном "гнезде". А это... у простых людей из нашего теневого общества именно подобная аляповатость и поднимает авторитет ее хозяйки - броско, ярко и впечатляюще.
Вскоре после моего прихода тетя Ливи сослалась на позднее время и, попрощавшись, ушла. Я сразу перешла к делу:
- Зачем ты дала Сорби имя моего почмага?! - начала возмущаться. - Кто тебя просил?
- Никто не просил, - мурлыкнула Берта, изящно поворачиваясь ко мне, и подавая служанке вторую руку. - Мне надоело работать связным между тобой и твоими поклонниками, передавая записки. Разбирайтесь сами... дети. Кстати, что он хотел?
- Ничего особенного. На ужин пригласил, - обычно я всем делилась с приемной матерью, но рассказывать о встрече почему-то расхотелось.
"Отчего вдруг такое повышенное внимание со стороны Джека и Джокера?... Столько лет ни одного не было, а теперь шагу без них не ступить..."
- Оттого что наши аристократки редкие зануды, - отозвалась Берта. Я разве вслух думала? - А Фелиция Мальн и вовсе официально признанная дура. И вообще, я уже тебе говорила, что весомые люди государства рано или поздно друг друга находят. Просто рано еще было. Да и сейчас рано, но раз уж так вышло, то пусть, - безразлично закончила она.
- Фелиция Мальн?
Мой вопрос проигнорировали. Я порылась в памяти... Ну да, аристократка. Чуть старше меня. Из отличительных черт - нет ни одного Дара, даже слабенького, что для дочери герцога весьма- весьма странно. Но ведь не зря Берта ее упомянула... Попробую Кира спросить...
В таком случае попробуем выяснить еще кое-что:
- Слушай, а почему Сорби вместо того, чтобы ловить таких, как ты, может запросто по-приятельски забежать в гости?
Берта с интересом на меня взглянула:
- Рано или поздно хорошие вопросы и в твою голову приходят. А тебе не кажется, что легче иметь знакомого главу теневого общества, а, следовательно, хоть как-то контролировать его, нежели темную лошадку? И потом, ты разве не заметила, что преступность у нас строго дозированная и никогда не переступает определенных рамок?
Выходит, Берта не дает развиваться преступности в стране?..
- Но ведь ты сейчас фактически призналась в сотрудничестве с тайным отделом!
- Нет, милая, - Берта рассмотрела каждый ногтик, удовлетворенно кивнула и жестом отослала служанку. Затем сбросив полотенце, направилась в сторону спальни, - это твои слова, а я такого не говорила.
На пороге женщина обернулась на секунду, подмигнула мне, и скрылась за тяжелыми занавесями.
Я подождала еще несколько минут в надежде, что она вернется, но тщетно. Что ж - уйти не прощаясь, вполне в духе моей приемной матери. И почему каждый раз после разговора с ней вопросов остается больше чем ответов?
Подбросить амулет в самом деле являлось работой несложной. И тратить на нее дни занятий в Академии совершенно не хотелось. Поэтому вылазку к графу запланировала на выходные. В принципе можно было поступить совершенно банально - ночью влезть в окно, оставить "подарочек" и бесшумно удалиться. Но самой себе могла уж признаться - да, я соскучилась по работе. Душа требовала хоть каких-то приключений.
В нужный день мы с Линой вышли из таверны "Серебряный меч" в Китове - ближайшем к поместью графа Танского городе (к счастью из дома Берты можно было попасть в любой мало-мальски крупный город). Вслед за нами вынесли несколько крупных сундуков и чемоданов и закрепили их на предварительно нанятой крытой карете. Собственно, только в одном чемодане находились необходимые мне вещи. Но поскольку в данный момент я выдавала себя за знатную даму, а той не пристало путешествовать без кучи хлама, то пришлось тащить этот самый хлам за собой. Дорога до поместья по полученным сведениям занимала около трех часов, и мы собирались выехать так, чтобы успеть туда до ужина.
Выглянув на улицу, я радостно осмотрела низкие темные тучи. Что ж - одно дело проситься просто на ночлег, а другое, если еще и дождь польет - тем труднее будет нам отказать.
Наконец мы погрузились в карету. Якоб, старый слуга Берты, взятый за кучера, щелкнул кнутом, и карета плавно покатилась к городским воротам.
К поместью мы приехали как раз вовремя - начинало темнеть, к тому же полчаса назад зарядил пока слабенький, но все усиливающийся дождь. Мой расчет был прост. В документах Сорби я обнаружила подробную характеристику графа, где первым и главным пунктом стояло: "Большой любитель женщин". Этим я и собиралась воспользоваться. Графство находилось на самом юге страны, выдаваясь острым мыском, зажатым между Аданией и Лаором. Поэтому иностранные гости, пересекающие графство, следуя из одной страны в другую, здесь были не редки.
Карета заезжала во двор. Я слегка высунулась из окна, стараясь не намокнуть сильно с одной стороны, но и разглядеть поместье - с другой. И тихо присвистнула. Особняк был огромен. Древнее массивное каменное здание с легким оттенком мрачного средневековья поражало воображение. "А ведь у графа, к тому же, нет наследников мужского пола", - неожиданно подумалось. Да уж, не знаю, что там за грешки у этого бабника, но корона получит неплохой подарочек. Сердце кольнула жалость к хозяину - а может ради этого все и затевается? От этой мысли мне стало неприятно. Я поспешно отогнала ее прочь, напомнив себе, что это не мое дело.